1ÈRE ZONE D'APPLICATION

(1) Les présentes conditions de participation (ci-après dénommées "TB") s'appliquent à la relation contractuelle entre Wellcosan GmbH, Hauptstraße 27, 36381 Schlüchtern, Allemagne, et les partenaires contractuels (ci-après dénommés "partenaires") du programme d'affiliation "Venen Engel" (ci-après dénommé "programme de partenariat").

(2) Nous fournissons nos services uniquement sur la base de ces TB. Les propres conditions générales du partenaire nécessitent notre accord écrit explicite et ne s'appliquent donc pas, même si nous ne nous opposons pas expressément à leur validité.

Les conditions générales du partenaire ne s'appliquent pas

(3) Les conditions générales s'adressent uniquement aux entrepreneurs au sens du § 14 du code civil allemand. Les consommateurs sont exclus de la participation au programme de partenariat.

2. CONTRAT

(1) Un contrat entre nous et le partenaire concernant la diffusion de supports publicitaires est conclu exclusivement par le biais de notre procédure d'inscription en ligne à l'adresse venenengel.de/affiliate-area/. En s'inscrivant, le partenaire fait une offre de participation au programme de partenariat et accepte en même temps les TB. Un contrat n'est conclu que lorsque nous déclarons expressément l'acceptation de l'offre ou que nous libérons des supports publicitaires concrets pour le partenaire.

(2) Il n'existe aucun droit à participer au programme de partenariat et à conclure un contrat avec nous. Nous pouvons à tout moment refuser certains partenaires sans donner de raisons.

3 OBJET DU CONTRAT

(1) L'objet de ce contrat est la participation au programme de partenariat qui vise à augmenter les ventes de nos produits via notre site Web. La participation au programme de partenariat est gratuite pour le partenaire. Pour ce faire, nous mettons à la disposition du partenaire une sélection de supports publicitaires via le programme de partenariat, à notre discrétion. Nous pouvons proposer simultanément différents programmes (ci-après dénommés "campagnes").

(2) Le partenaire place sous sa propre responsabilité les supports publicitaires qu'il a autorisés sur ses sites Web inscrits et autorisés dans le programme de partenariat (ci-après dénommés "site Web du partenaire") ou ailleurs. Le partenaire décide librement s'il place les supports publicitaires sur le site Internet du partenaire et pendant combien de temps. Il a le droit de retirer les supports publicitaires à tout moment.

(3) Pour la promotion et la médiation réussie de transactions (par ex. commandes), le partenaire reçoit une commission de médiation qui dépend du volume et de la valeur réelle de la prestation. Les détails figurent dans la description de chaque campagne dans le programme de partenariat et au point 7 de ces TB.

(4) Le programme de partenariat ne crée pas d'autre relation contractuelle entre les parties au-delà de ce contrat.

4 FONCTIONNEMENT DU PROGRAMME D'APPARTENANCE

(1) Le partenaire doit s'inscrire au programme de partenariat à l'aide des données demandées lors de l'inscription. Une fois l'inscription effectuée, un compte client est créé pour le partenaire, à partir duquel il peut gérer ses activités de partenaire.

(2) Pour les campagnes approuvées, nous fournissons au partenaire un code HTML spécifique pour les liens et autres supports publicitaires, ainsi que, si nécessaire, un coupon de réduction à utiliser exclusivement sur notre site web, qui permet d'identifier les utilisateurs des sites web partenaires lorsqu'ils cliquent sur le lien ou utilisent le coupon de réduction au cours d'une commande. Le partenaire doit intégrer ce code HTML dans son site Web pour permettre le suivi.

(3) Le compte client permet également au partenaire d'accéder à certaines données statistiques que nous avons définies en détail concernant les moyens publicitaires qu'il utilise.

5. NOS OBLIGATIONS

(1) Nous mettons à la disposition du partenaire, à notre discrétion, une sélection de supports publicitaires (par ex. bannières publicitaires, liens de texte, vidéos, images, prospectus) (ci-après dénommés "supports publicitaires") pour des campagnes individuelles.

(2) Nous assurons de manière appropriée le suivi des visiteurs qui arrivent sur notre site Web via les supports publicitaires intégrés par le partenaire dans son site Web (ci-après dénommés "prospects partenaires"). Nous assurons également l'attribution des éventuelles commandes passées par les prospects partenaires (ci-après dénommées "ventes") au partenaire.

(3) Nous exploitons notre site Web et les services qui y sont proposés, comme la mise à disposition de données sur les produits, dans le cadre des possibilités techniques dont nous disposons et à notre entière discrétion. Dans ce cadre, nous ne sommes pas redevables d'une disponibilité sans erreur et/ou sans interruption du site Web. La qualité et l'exactitude des produits et des supports publicitaires proposés sur notre site sont à notre seule discrétion.

(4) Nous nous engageons en outre à payer la rémunération visée au point 7 dans les conditions qui y sont définies.

6 DROITS ET OBLIGATIONS DE L'APPARTENAIRE

(1) Le partenaire ne peut intégrer les supports publicitaires que dans les sites web des partenaires. Il est expressément interdit au partenaire d'apporter des modifications aux supports publicitaires. Les supports publicitaires ne peuvent être utilisés sur les sites web partenaires qu'aux fins prévues dans le présent contrat.

(2) Le partenaire est lui-même responsable du contenu et de l'exploitation courante du site web du partenaire et n'y placera pas, pendant la durée de ce contrat, de contenu qui enfreint la loi en vigueur, les bonnes mœurs ou les droits de tiers et/ou qui est susceptible de nuire à notre réputation. Nous avons le droit, mais pas l'obligation, de contrôler les sites web des partenaires. Il est notamment interdit au partenaire de diffuser des contenus qui - font du racisme, - font l'apologie de la violence et de l'extrémisme de quelque nature que ce soit, - incitent et encouragent à commettre des délits et/ou à enfreindre la loi, menacent le corps, la vie ou la propriété, - incitent à la haine contre des personnes ou des entreprises, - tiennent des propos portant atteinte à la personnalité, Constituent, concernent ou impliquent la diffamation, l'atteinte à l'honneur et la calomnie d'utilisateurs et de tiers ainsi que des infractions à la législation sur la concurrence déloyale, - constituent des contenus portant atteinte aux droits d'auteur ou d'autres infractions aux droits de propriété intellectuelle ou - constituent du harcèlement sexuel d'utilisateurs et de tiers. De tels contenus ne doivent pas être intégrés sur le site partenaire lui-même, ni faire l'objet d'un lien vers des contenus correspondants sur d'autres sites web à partir du site partenaire.

(3) Toute forme d'abus, c'est-à-dire la génération de leads et/ou de ventes par des méthodes déloyales ou des moyens inadmissibles qui enfreignent la loi en vigueur et/ou ces TB, est interdite. Il est notamment interdit au partenaire d'essayer, lui-même ou par l'intermédiaire d'un tiers, de générer des leads et/ou des ventes ou d'assurer l'attribution de ventes au partenaire par l'une ou plusieurs des pratiques suivantes:

  • Faire croire à des leads ou des ventes qui n'ont pas eu lieu en réalité, par exemple en fournissant sans autorisation des données d'autrui ou en fournissant des données fausses ou inexistantes lors de commandes de marchandises sur notre site web,
  • Utilisation de formes de publicité qui permettent un suivi, mais qui n'affichent pas le support publicitaire, ne le perçoivent pas ou ne l'affichent pas dans la forme et/ou la taille prescrite,
  • Cookie Dropping : les cookies ne peuvent pas être installés dès la visite du site web, mais uniquement si l'utilisateur du site web partenaire a cliqué auparavant sur le support publicitaire de manière volontaire et consciente,
  • Autres formes d'affiliation (en particulier le spamming de cookies, les clics forcés, l'affiliation par saut) et l'utilisation de couches, de modules complémentaires, d'iFrames et de la technologie post-view pour augmenter les leads/ventes,
  • Utiliser des termes protégés légalement pour nous ou pour des tiers, en particulier des marques, par exemple dans les moteurs de recherche, dans les publicités ou dans la promotion du site partenaire sans notre accord écrit préalable

Il est notamment interdit au partenaire d'avoir des sites Web sur Internet qui peuvent entraîner un risque de confusion avec nous ou avec les produits que nous proposons. Le partenaire ne doit notamment pas copier notre site web, nos pages de renvoi ou d'autres présentations de notre part, ni reprendre des graphiques, des textes ou d'autres contenus de notre part. Le partenaire doit éviter de donner l'impression que le site partenaire est un projet de notre part ou que son exploitant est économiquement lié à nous d'une manière qui dépasse le programme de partenariat et le présent contrat. Toute utilisation par le partenaire de matériel ou de contenu de notre site, ainsi que de nos logos ou marques, nécessite notre autorisation écrite préalable.

(4) Le partenaire s'engage à exploiter le site web du partenaire conformément à la législation en vigueur et notamment à tenir des mentions légales en bonne et due forme.

(5) La publicité par e-mail contenant des supports publicitaires ou faisant de la publicité pour nous d'une autre manière ne peut avoir lieu que si nous l'avons autorisé au préalable et qu'il existe pour tous les destinataires un consentement explicite à la publicité par e-mail et qu'une vérification de l'adresse e-mail par une procédure de double opt-in a été effectuée et documentée.

(6) Le partenaire supprimera immédiatement les supports publicitaires du site Web du partenaire si nous lui demandons de le faire. Cela s'applique également et en particulier aux sites Web sur lesquels nous ne souhaitons pas ou plus l'intégration des supports publicitaires, quelle qu'en soit la raison.

(7) Le partenaire s'abstiendra de faire référence à nous et à nos produits lorsqu'il fait de la publicité sur le site du partenaire. En particulier, le partenaire n'affichera pas de publicités contextuelles (notamment Google AdWords ou AdSense) qui contiennent notre nom, des mots-clés d'entreprise ou des marques ou qui sont livrées en raison de l'utilisation de mots-clés correspondants. Il en va de même pour les noms de nos produits.

(8) Le partenaire s'engage à s'abstenir de toute attaque électronique de quelque nature que ce soit contre notre système de suivi et/ou nos sites Web. Sont notamment considérées comme des attaques électroniques les tentatives de surmonter, de contourner ou de neutraliser de toute autre manière les mécanismes de sécurité du système de suivi, l'utilisation de programmes informatiques pour la lecture automatique de données, l'application et/ou la diffusion de virus, de vers, de chevaux de Troie, d'attaques par force brute, de spams ou l'utilisation d'autres liens, programmes ou procédures susceptibles de nuire au système de suivi, au programme de partenariat ou à certains participants au programme de partenariat.

(9) La promotion via des sites Web tiers ou des plateformes commerciales (par exemple Amazon, Ebay, etc.) est strictement interdite.

(10) La publication et la promotion de bons de réduction d'affiliation sans date d'expiration sur des sites Web, des profils Facebook ou autres sont strictement interdites.

7 REMBOURSEMENT

(1) Le partenaire contractuel reçoit de notre part une rémunération liée au succès pour les ventes réalisées sur notre site Web par des prospects partenaires.

(2) Le droit au paiement de la rémunération ne naît que dans les conditions suivantes : - l'activité publicitaire du partenaire a donné lieu à une vente d'un client final avec nous, - la vente a été enregistrée ("trackée") par nous, - la vente a été validée et confirmée par nous et - il n'y a pas d'abus au sens du point 6.3 de ces CG.

(3) Une vente est une commande complète générée sur notre site Web par un client final et qui a été payée par le client final. Les annulations, pour quelque raison que ce soit, ne sont pas considérées comme des ventes si le client final n'a pas payé ou si les paiements qu'il a effectués sont remboursés

(4) Les commandes du partenaire ou de ses proches ne sont pas soumises à rémunération.

(5) Les commandes passées sur la base de prospects générés par des sites partenaires ou d'autres espaces publicitaires, pour lesquels nous avons demandé au partenaire de supprimer les supports publicitaires, ne sont pas soumises à rémunération. Ceci s'applique à partir de la date de la demande.

(6) Le système de suivi que nous utilisons est déterminant pour savoir si une vente est basée sur un lead de partenaire. Sauf dispositions contraires dans le programme de partenariat ou dans des campagnes individuelles, le principe du "dernier cookie gagné" s'applique à une durée de cookie de 30 jours. Nous ne sommes pas tenus de payer si et dans la mesure où le système de suivi tombe en panne ou présente un autre dysfonctionnement qui rend impossible ou très difficile l'attribution de leads ou de ventes à des partenaires individuels.

(7) Le montant de la rémunération dépend de la commission indiquée dans la campagne correspondante au moment de la vente. Si rien n'est indiqué, une commission de 10 % du prix net de la vente concernée s'applique.

(8) Toutes les commissions indiquées sont des rémunérations nettes et sont payées hors TVA.

8. FACTURATION

(1) Nous mettrons à la disposition du partenaire un décompte des droits à rémunération dans son compte client. Le partenaire vérifiera immédiatement le décompte. Si le partenaire a des objections contre un décompte, il doit nous les faire parvenir par écrit dans un délai de quatre semaines. Passé ce délai, le décompte sera considéré comme exact.

(2) Les paiements sont dus un mois après la fin du mois au cours duquel le client final a reçu le paiement pour la vente concernée. Les droits à rémunération ne sont dus que si un montant minimum de paiement de 25,- euros est atteint. Le partenaire a le droit de demander des montants inférieurs contre le remboursement de frais de traitement forfaitaires de 5,- euros. Les frais sont retenus sur le montant à verser.

(3) Le paiement est effectué par virement bancaire avec effet libératoire sur les coordonnées bancaires enregistrées par le partenaire dans son compte client ou sur le compte Paypal enregistré par le partenaire dans son compte client. Les éventuels frais de transaction (par exemple pour les coordonnées bancaires à l'étranger) sont à la charge du partenaire.

9. responsabilité

(1) Responsabilité illimitée : nous sommes responsables de manière illimitée en cas de faute intentionnelle et de négligence grave ainsi que conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits. En cas de négligence légère, nous sommes responsables des dommages résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé des personnes.

(2) Par ailleurs, la responsabilité limitée suivante s'applique : en cas de négligence légère, nous ne sommes responsables qu'en cas de violation d'une obligation contractuelle essentielle dont l'exécution permet la bonne exécution du contrat et au respect de laquelle le partenaire peut régulièrement se fier (obligation cardinale). La responsabilité en cas de négligence légère est limitée au montant des dommages prévisibles au moment de la conclusion du contrat et auxquels il faut s'attendre de manière typique.

(3) Nous n'avons pas d'autre responsabilité.

(4) La limitation de responsabilité susmentionnée s'applique également à la responsabilité personnelle de nos employés, représentants et organes.

10. RÉCLAMATION DE REMPLACEMENT / PENALITÉ DE CONTRAT

(1) Le partenaire nous libère, ainsi que nos collaborateurs ou mandataires, de toutes les revendications de tiers qui en découlent en cas de recours pour violation présumée ou réelle de la loi et/ou des droits de tiers par des actions entreprises par le partenaire en rapport avec le programme de partenariat. En outre, le partenaire s'engage à rembourser tous les frais que nous avons encourus en raison d'une telle revendication par des tiers. Les coûts remboursables incluent les coûts d'une défense juridique adéquate.

(2) Le partenaire s'engage à payer, pour chaque cas d'abus conformément au point 6.3, une amende contractuelle que nous fixerons en toute équité et qui sera examinée par un tribunal en cas de litige. La pénalité ne dépassera pas douze fois le chiffre d'affaires mensuel le plus élevé du partenaire au cours des six mois précédant l'abus. Cette disposition n'affecte pas les demandes d'indemnisation supplémentaires.

11. DROITS D'UTILISATION

(1) Les supports publicitaires et nos autres contenus sont protégés par les droits d'auteur et/ou par d'autres droits de propriété industrielle. Nous accordons au partenaire un droit simple et non exclusif d'utiliser les supports publicitaires pour la durée et l'objectif de ce contrat.

(2) Toute modification, reproduction, diffusion ou communication publique des supports publicitaires ou d'une partie essentielle par sa nature et son ampleur nécessite notre accord écrit préalable, dans la mesure où elle dépasse la portée accordée au paragraphe 1 ci-dessus.

12. CONFIDENTIALITÉ

(1) Le partenaire s'engage à garder secrètes toutes les connaissances acquises dans le cadre de la relation contractuelle concernant nos secrets industriels et commerciaux ou d'autres informations confidentielles, et ce pour une durée illimitée (même au-delà de la fin de ce contrat), à ne les utiliser qu'aux fins du contrat et, en particulier, à ne pas les transmettre à des tiers ni les exploiter d'une autre manière. Si nous qualifions des informations de confidentielles, il y a présomption irréfutable qu'il s'agit de secrets industriels ou commerciaux.

(2) Le contenu de ce contrat et les documents y afférents doivent être traités de manière confidentielle (en tant que secrets industriels et commerciaux) par le partenaire.

(3) Le partenaire doit obliger ses collaborateurs et les autres personnes dont il se sert pour remplir ses obligations contractuelles à respecter la confidentialité d'une manière conforme aux paragraphes 1 et 2 ci-dessus.

13. DURÉE DU CONTRAT ET RÉSILIATION DU CONTRAT, BLOCAGE

(1) Le contrat est conclu pour une durée indéterminée et peut être résilié à tout moment par l'une ou l'autre des parties, sans préavis ni justification.

(2) Parallèlement à cela et au-delà, le droit des parties de mettre fin à la relation contractuelle par une résiliation extraordinaire pour une raison importante reste inchangé. Pour nous, une raison importante justifiant une résiliation extraordinaire existe notamment dans les cas suivants : - violation grave par le partenaire des obligations de ce contrat, en particulier une violation des points 6.2, 6.4 et/ou 6.8, - violation des obligations de ce contrat et non-réparation ou cessation de la violation malgré notre demande correspondante, - un cas d'abus au sens du point 6.3.

(3) La résiliation peut se faire par e-mail. Une résiliation que nous déclarons par e-mail est considérée comme reçue le jour où elle est envoyée à l'adresse e-mail indiquée par le partenaire dans son compte client. Nous pouvons également déclarer la résiliation en limitant l'accès au compte client. Le partenaire peut également déclarer la résiliation en supprimant son compte client. Le contrat prend fin à la réception de la résiliation.

(4) Après la fin du contrat, le partenaire est tenu de supprimer immédiatement tous les supports publicitaires et autres liens et contenus de notre part sur le site du partenaire. Cela s'applique également aux sites web ou autres supports publicitaires dans lesquels le partenaire a intégré les supports publicitaires ou les liens sans y être autorisé.

(5) Les leads et/ou les ventes générés après la fin du contrat ne donnent pas lieu à une obligation de rémunération.

(6) Au lieu de résilier le contrat, nous pouvons également bloquer le compte client dans les cas mentionnés au point 13.2. Cela s'applique également s'il n'y a qu'un soupçon justifié d'abus conformément au point 6.3. Nous informerons le partenaire de la raison du blocage et lèverons le blocage lorsque les raisons qui ont conduit au blocage auront été clarifiées et, le cas échéant, éliminées. Les leads générés pendant la période de blocage ne donnent pas lieu à une obligation de rémunération.

14. DISPOSITIONS FINALES

(1) Si le contrat contient des dispositions invalides, la validité du reste du contrat n'est pas affectée.

(2) Nous nous réservons le droit d'adapter ces TB à tout moment. Les éventuelles modifications seront communiquées au partenaire par e-mail. Si le partenaire n'est pas d'accord avec les modifications, il a le droit de nous le faire savoir avant l'expiration d'un délai de quatre semaines à compter de la réception de la notification de modification. Dans ce cas, nous avons un droit de résiliation spécial. Si une telle notification n'a pas lieu dans ce délai, les modifications sont considérées comme acceptées et entrent en vigueur à l'expiration du délai.

(3) Seul le droit allemand s'applique au présent contrat.

(4) Si le partenaire est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, notre siège social est désigné comme lieu de juridiction pour tous les litiges découlant de ou liés à des contrats entre nous et le partenaire.