Términos y condiciones del programa de afiliados

1. ÁMBITO DE APLICACIÓN

Estas condiciones de participación (en lo sucesivo, "TB") se aplican a la relación contractual entre Wellcosan GmbH, Am Börstig 5, 96052 Bamberg, Alemania, y los socios contractuales (en lo sucesivo, "socio") del programa de afiliados "Venen Engel" (en lo sucesivo, "programa de socios").

Prestamos nuestros servicios exclusivamente sobre la base de estos TB. Las condiciones comerciales propias del socio requieren nuestro consentimiento expreso y por escrito y, por lo tanto, no se aplican incluso si no nos oponemos expresamente a su validez.

Los TB están dirigidos únicamente a empresarios en el sentido del § 14 BGB. Los consumidores están excluidos de la participación en el programa de socios.

2. CELEBRACIÓN DEL CONTRATO

Un contrato entre nosotros y el socio para la colocación de medios publicitarios se establece exclusivamente a través de nuestro procedimiento de solicitud en línea en venenengel.de/affiliate-area/. Al registrarse, el socio presenta una oferta para participar en el programa de socios y acepta los TB. Un contrato solo se establece cuando declaramos expresamente la aceptación de la oferta o aprobamos medios publicitarios específicos para el socio.

No existe derecho a participar en el programa de socios ni a celebrar un contrato con nosotros. Podemos rechazar a cualquier socio en cualquier momento sin necesidad de dar razones.

3. OBJETO DEL CONTRATO

El objeto de este contrato es la participación en el programa de socios, con el cual se pretende aumentar la venta de nuestros productos a través de nuestro sitio web. La participación en el programa de socios es gratuita para el socio. Para este propósito, ponemos a disposición del socio, a nuestra discreción, una selección de medios publicitarios a través del programa de socios. Podemos ofrecer simultáneamente diferentes programas (en lo sucesivo, "campañas").

El socio coloca los medios publicitarios aprobados para él bajo su propia responsabilidad en sus sitios web registrados y aprobados en el programa de socios (en lo sucesivo, "sitio web del socio") o en otros lugares. El socio decide libremente si y por cuánto tiempo coloca los medios publicitarios en el sitio web del socio. Está autorizado a eliminar los medios publicitarios en cualquier momento.

Para la promoción y exitosa intermediación de transacciones (por ejemplo, pedidos), el socio recibe una comisión de intermediación, que depende del alcance y valor real del servicio. Los detalles se derivan de la descripción de la campaña respectiva en el programa de socios y el punto 7 de estos TB.

(4) El programa de socios no establece entre las partes ninguna otra relación contractual más allá de este contrato.

4. FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMA DE SOCIOS

(1) El socio debe registrarse en el programa de socios con los datos solicitados al momento de la inscripción. Una vez completado el registro, se creará una cuenta de cliente para el socio, a través de la cual podrá gestionar sus actividades de socio.

(2) Para las campañas aprobadas, proporcionamos al socio un código HTML específico para enlaces y otros materiales publicitarios, así como, si es necesario, un cupón de descuento que solo puede usarse en nuestro sitio web, con los cuales se puede identificar a los usuarios de los sitios web del socio cuando hacen clic en el enlace o utilizan el cupón de descuento al realizar un pedido. Este código HTML debe ser integrado por el socio en su sitio web para permitir el seguimiento.

(3) A través de la cuenta de cliente, el socio también tiene acceso a ciertos datos estadísticos específicos que determinamos sobre los materiales publicitarios que ha utilizado.

5. NUESTRAS OBLIGACIONES

(1) A nuestro criterio, proporcionamos al socio una selección de materiales publicitarios (por ejemplo, banners publicitarios, enlaces de texto, videos, imágenes, folletos) (en adelante: "materiales publicitarios") para campañas individuales.

(2) Nos encargamos de realizar un seguimiento adecuado de los visitantes que llegan a nuestro sitio web a través de los materiales publicitarios integrados por el socio en su sitio web (en adelante, "Partner-Leads"). También nos encargamos de asignar al socio cualquier pedido realizado a través de Partner-Leads (en adelante, "Ventas").

(3) Operamos nuestro sitio web y los servicios ofrecidos en él, como la provisión de datos de productos, dentro de las posibilidades técnicas disponibles a nuestro criterio. No garantizamos en este contexto la disponibilidad libre de errores y/o interrupciones del sitio web. La calidad y corrección de los productos y materiales publicitarios ofrecidos en nuestro sitio web están a nuestro exclusivo criterio.

(4) Además, nos comprometemos a pagar la remuneración según el punto 7 bajo las condiciones allí establecidas.

6. DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL SOCIO

(1) El socio solo puede integrar los materiales publicitarios en los sitios web del socio. Se prohíbe expresamente al socio realizar cambios en los materiales publicitarios. Los materiales publicitarios solo pueden utilizarse para los fines previstos en este contrato en los sitios web del socio.

(2) El socio es responsable del contenido y del funcionamiento continuo del sitio web del socio y no colocará allí, durante la vigencia de este contrato, contenido que infrinja la ley vigente, las buenas costumbres o los derechos de terceros y/o que sea apto para dañar nuestra reputación. Estamos autorizados, pero no obligados, a revisar los sitios web de los socios. Está prohibido al socio, en particular, la difusión de contenido que • promueva el racismo, • glorifique la violencia y el extremismo de cualquier tipo, • incite y fomente delitos y/o infracciones legales, amenazas contra la vida, la integridad física o la propiedad, • incite al odio contra personas o empresas, • declaraciones que violen la personalidad, difamación, calumnias e injurias de usuarios y terceros, así como infracciones contra la ley de competencia, • contenido que infrinja derechos de autor u otras violaciones de derechos de propiedad intelectual o • acoso sexual de usuarias y usuarios y terceros. Dicho contenido no debe integrarse en el sitio web del socio ni debe enlazarse desde el sitio web del socio a contenido correspondiente en otros sitios web.

(3) Cualquier forma de abuso, es decir, la generación de leads y/o ventas mediante métodos desleales o medios no permitidos que violen la ley vigente y/o estos TB, está prohibida. Al socio le está especialmente prohibido intentar, por sí mismo o a través de terceros, generar leads y/o ventas o asegurar la asignación de ventas al socio mediante una o más de las siguientes prácticas:

  • Fingir leads o ventas que en realidad no han ocurrido, por ejemplo, mediante la declaración no autorizada de datos ajenos o la declaración de datos falsos o inexistentes en pedidos de productos en nuestro sitio web,
  • Uso de formas publicitarias que permiten el seguimiento, pero que no muestran el material publicitario, no son perceptibles o no se muestran en la forma y/o tamaño especificados,
  • Cookie Dropping: Las cookies no deben establecerse al visitar el sitio web, sino exclusivamente cuando el usuario del sitio web del socio haya hecho clic en el material publicitario de manera voluntaria y consciente,
  • otras formas de fraude de afiliados (en particular, Cookie Spamming, Forced Clicks, Affiliate Hopping) así como el uso de capas, complementos, iFrames y la tecnología Postview, para así aumentar los leads/ventas,
  • Uso de términos protegidos legalmente, especialmente por derechos de marca, para nosotros o terceros, por ejemplo, en motores de búsqueda, en anuncios o en la promoción del sitio web del socio sin nuestro consentimiento previo expreso por escrito.

Al socio le está especialmente prohibido mantener sitios web en Internet que puedan llevar a confusión con nosotros o con los productos que ofrecemos. El socio no debe copiar nuestro sitio web, páginas de destino u otras presentaciones nuestras, ni adoptar gráficos, textos u otros contenidos nuestros. El socio debe evitar dar la impresión de que el sitio web del socio es un proyecto nuestro o que su operador está económicamente vinculado a nosotros de una manera que vaya más allá del programa de socios y este contrato. Cualquier uso de materiales o contenidos de nuestra presentación, así como de nuestros logotipos o marcas por parte del socio, requiere nuestra aprobación previa por escrito.

El socio se compromete a operar el sitio web del socio de acuerdo con la legislación vigente y, en particular, a mantener un aviso legal adecuado.

La publicidad por correo electrónico que contenga materiales publicitarios o que de cualquier otra manera nos promocione solo puede realizarse si ha sido aprobada previamente por nosotros y si todos los destinatarios han dado su consentimiento expreso para recibir publicidad por correo electrónico y se ha realizado y documentado una verificación de la dirección de correo electrónico mediante un procedimiento de doble suscripción.

El socio eliminará inmediatamente los materiales publicitarios del sitio web del socio si se lo solicitamos. Esto se aplica también y especialmente a los sitios web en los que no deseamos o ya no deseamos la integración de los materiales publicitarios por cualquier motivo.

El socio renunciará a cualquier referencia a nosotros y a nuestros productos al promocionar el sitio web del socio. En particular, el socio no publicará anuncios contextuales (especialmente Google AdWords o AdSense) que contengan nuestro nombre, palabras clave de la empresa o marcas, o que se entreguen debido al uso de palabras clave correspondientes. Lo mismo se aplica a los nombres de nuestros productos.

El socio se compromete a abstenerse de realizar ataques electrónicos de cualquier tipo a nuestro sistema de seguimiento y/o nuestros sitios web. Se consideran ataques electrónicos, en particular, los intentos de superar, eludir o desactivar de cualquier otra manera los mecanismos de seguridad del sistema de seguimiento, el uso de programas informáticos para la lectura automática de datos, la aplicación y/o difusión de virus, gusanos, troyanos, ataques de fuerza bruta, spam o el uso de otros enlaces, programas o procedimientos que puedan dañar el sistema de seguimiento, el programa de socios o a los participantes individuales del programa de socios.

(9) Está estrictamente prohibido promocionar a través de sitios web de terceros o plataformas comerciales (por ejemplo, Amazon, Ebay, etc.).

(10) Está estrictamente prohibido publicar y promocionar cupones de descuento de afiliados sin fecha de caducidad en sitios web, perfiles de Facebook o similares.

7. REMUNERACIÓN

(1) El socio contractual recibe de nosotros una remuneración basada en el éxito por las ventas realizadas en nuestro sitio web a partir de leads de socios.

(2) El derecho al pago de la remuneración solo surge bajo las siguientes condiciones: • mediante la actividad publicitaria del socio se ha realizado una venta de un cliente final con nosotros, • la venta ha sido registrada ("seguida") por nosotros, • la venta ha sido aprobada y confirmada por nosotros y • no hay abuso en el sentido del punto 6.3 de estos TB.

(3) Se considera venta un pedido completamente realizado por un cliente final en nuestro sitio web, que también haya sido pagado por el cliente final. Las devoluciones, independientemente del motivo, no se consideran ventas si el cliente final no ha pagado o si se reembolsan los pagos realizados por él.

(4) No son remunerables los pedidos del socio o de sus familiares.

(5) No son remunerables los pedidos que se realicen a partir de leads de socios generados a través de sitios web de socios u otros espacios publicitarios de los que hayamos solicitado al socio la eliminación de los medios publicitarios. Esto se aplica a partir del momento de la solicitud.

(6) Lo determinante para la cuestión de si una venta se basa en un lead de socio es el sistema de seguimiento que utilizamos. A menos que se establezca lo contrario en el programa de socios o en campañas individuales, se aplica el principio de "Last Cookie Wins" con una duración de cookie de 30 días. No tenemos obligación de pago si el sistema de seguimiento falla o se produce un mal funcionamiento que impida o dificulte significativamente la asignación de leads o ventas a socios individuales.

(7) La cantidad de la remuneración se basa en la comisión indicada en la campaña correspondiente en el momento de la venta. Si no se indica nada, se aplica una comisión del 10 % del precio neto de la venta correspondiente.

(8) Todas las comisiones indicadas se entienden como compensación neta y se pagarán más el IVA.

8. FACTURACIÓN

(1) Pondremos a disposición del socio un estado de cuenta de las reclamaciones de remuneración en su cuenta de cliente. El socio revisará el estado de cuenta sin demora. Si el socio tiene objeciones contra un estado de cuenta, debe presentarlas por escrito dentro de las cuatro semanas. Después de este período, el estado de cuenta se considera correcto.

(2) Las reclamaciones de remuneración vencen para el pago un mes después del final del mes en el que se recibe el pago del cliente final por la venta correspondiente. Las reclamaciones de remuneración solo vencen si se alcanza un importe mínimo de pago de 25 euros. El socio tiene derecho a solicitar también cantidades menores contra el reembolso de una tarifa de procesamiento fija de 5 euros. La tarifa se deduce del importe a pagar.

(3) El pago se realiza mediante transferencia bancaria con efecto liberador de deuda a la cuenta bancaria almacenada por el socio en la cuenta del cliente o a la cuenta de Paypal almacenada por el socio en la cuenta del cliente. Cualquier tarifa de transacción (por ejemplo, en cuentas bancarias en el extranjero) corre a cargo del socio.

9. RESPONSABILIDAD

(1) Responsabilidad ilimitada: Somos responsables sin limitación por dolo y negligencia grave, así como de acuerdo con las disposiciones de la ley de responsabilidad del producto. En caso de negligencia leve, somos responsables de los daños derivados de la violación de la vida, el cuerpo y la salud de las personas.

(2) Además, se aplica la siguiente limitación de responsabilidad: En caso de negligencia leve, solo somos responsables en caso de violación de una obligación contractual esencial, cuyo cumplimiento permite la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia el socio puede confiar regularmente (obligación cardinal). La responsabilidad por negligencia leve está limitada en cuanto a la cantidad a los daños previsibles en el momento de la celebración del contrato, con cuya ocurrencia típicamente se debe contar.

(3) No existe una responsabilidad adicional por nuestra parte.

(4) La limitación de responsabilidad anterior también se aplica a la responsabilidad personal de nuestros empleados, representantes y órganos.

10. DERECHO DE INDEMNIZACIÓN/PENA CONTRACTUAL

(1) El socio nos libera a nosotros y a nuestros empleados o representantes de cualquier reclamación de terceros que surja debido a supuestas o reales violaciones legales y/o violaciones de derechos de terceros por acciones realizadas por el socio en relación con el programa de socios. Además, el socio se compromete a reembolsar todos los costos que nos surjan debido a tales reclamaciones de terceros. Los costos reembolsables incluyen también los costos de una defensa legal adecuada.

(2) El socio se compromete a pagar una penalización contractual, que será determinada por nosotros a nuestro criterio razonable y revisada por un tribunal en caso de disputa, por cada caso de abuso según el punto 6.3. La penalización contractual no excederá el doce veces el volumen de ventas mensual más alto del socio dentro de los últimos seis meses antes del abuso. Las reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios adicionales no se ven afectadas por esta regulación.

11. DERECHOS DE USO

(1) Los medios publicitarios y nuestros otros contenidos están protegidos por derechos de autor y/o por otros derechos de protección comercial. Concedemos al socio un derecho simple y no exclusivo para utilizar los medios publicitarios durante la duración y para el propósito de este contrato.

(2) Cualquier modificación, reproducción, distribución o reproducción pública de los medios publicitarios o de una parte esencial por su naturaleza y alcance requiere nuestro consentimiento previo por escrito, en la medida en que exceda el alcance concedido en el párrafo 1 anterior.

12. CONFIDENCIALIDAD

(1) El socio se compromete a mantener en secreto de manera indefinida (incluso más allá del final de este contrato) todos los conocimientos adquiridos en el marco de la relación contractual sobre nuestros secretos comerciales y empresariales u otra información confidencial, utilizarlos solo para los fines del contrato y, en particular, no divulgarlos a terceros ni explotarlos de otra manera. Si la información es designada por nosotros como confidencial, se presume de manera irrefutable que se trata de secretos comerciales o empresariales.

(2) El contenido de este contrato y los documentos relacionados deben ser tratados por el socio como confidenciales (como secretos comerciales y empresariales).

(3) El socio debe obligar a sus empleados y otras personas de las que se valga para cumplir con sus obligaciones contractuales a mantener la confidencialidad de manera correspondiente a los párrafos 1 y 2 anteriores.

13. DURACIÓN DEL CONTRATO Y TERMINACIÓN DEL CONTRATO, BLOQUEO

El contrato tiene una duración indefinida y puede ser rescindido por ambas partes en cualquier momento sin necesidad de cumplir un plazo de preaviso ni de indicar razones.

Además y más allá de esto, el derecho de las partes a terminar la relación contractual mediante una rescisión extraordinaria por una causa justificada permanece intacto. Para nosotros, una causa justificada que permite la rescisión extraordinaria se presenta especialmente en los siguientes casos: • infracción grave del socio contra las obligaciones de este contrato, en particular una infracción contra los puntos 6.2, 6.4 y/o 6.8, • infracción contra las obligaciones de este contrato y no subsanación o cese de la infracción a pesar de nuestra solicitud correspondiente, • un caso de abuso en el sentido del punto 6.3.

(3) La rescisión puede realizarse por correo electrónico. Una rescisión declarada por nosotros por correo electrónico se considerará recibida el día en que se envíe a la dirección de correo electrónico proporcionada por el socio en la cuenta del cliente. También podemos declarar la rescisión restringiendo el acceso a la cuenta del cliente. El socio también puede declarar la rescisión eliminando la cuenta del cliente. El contrato se termina con la recepción de la rescisión.

(4) Después de la finalización del contrato, el socio está obligado a eliminar de inmediato todos los medios publicitarios y otros enlaces y contenidos nuestros del sitio web del socio. Esto también se aplica a los sitios web u otros medios publicitarios en los que el socio haya integrado los medios publicitarios o enlaces sin estar autorizado para ello.

(5) Los leads y/o ventas generados después de la finalización del contrato no dan lugar a una obligación de remuneración.

(6) En lugar de la rescisión, en los casos del punto 13.2 también podemos bloquear la cuenta del cliente. Esto también se aplica si solo existe una sospecha justificada de abuso según el punto 6.3. Informaremos al socio del motivo del bloqueo y levantaremos el bloqueo cuando se aclaren y, en su caso, se eliminen las razones que llevaron al bloqueo. Los leads generados durante el período de bloqueo no dan lugar a una obligación de remuneración.

14. DISPOSICIONES FINALES

(1) Si el contrato contiene disposiciones inválidas, la validez del resto del contrato no se verá afectada.

(2) Nos reservamos el derecho de ajustar estos Términos y Condiciones en cualquier momento. Cualquier cambio será comunicado al socio por correo electrónico. Si el socio no está de acuerdo con los cambios, tiene derecho a informarnos de esto dentro de las cuatro semanas posteriores a la recepción de la notificación de cambio. En este caso, tenemos un derecho especial de rescisión. Si no se recibe tal notificación dentro de este plazo, los cambios se considerarán aceptados y entrarán en vigor al final del plazo.

(3) Este contrato se rige exclusivamente por la ley alemana.

(4) Si el socio es comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público, se acuerda que nuestro domicilio será el lugar de jurisdicción para todas las disputas derivadas de o en relación con contratos entre nosotros y el socio.